Petak, 14 svibnja, 2021

Sarajevski restoran: Jaja na oko preveli “eggs on the eye”

Nemojte propustiti

Što li to znači’, pitali su se zbunjeni stranci kada su se upustili u pustolovinu proučavanja jelovnika jednog sarajevskog restorana.

-0847007.Samo se na engleskoj inačici jelovnika pod toplim predjelima umjesto ‘poached eggs’ nudi jelo ‘eggs on the eye’. Kao što je vidljivo na slici koju je na Facebooku objavio portal Klix, riječ je o popularnim jajima na oko.

Njih je ponudio netko neupućen u misterij engleskog jezika. Je li to bio konobar koji je spavao na času engleskog jezika ili vlasnik koji je bio preškrt da plati stručnog prevoditelja, ili je to jednostavno bio pokušaj duhovitosti, prosudite sami.

(Net.hr)

Više s weba

loading...

Izdvajamo

Haški sud: Odbijen prigovor na odluku da zločinac Karadžić služi kaznu u Velikoj Britaniji

Advokat Robinson je podsjetio da su trojica muslimanskih ekstremista 2010. u britanskom zatvoru Wakefield noževima izboli generala Vojske RS...

Možda vas zanima i ovo