Subota, 20 travnja, 2024

Šta donosi novi zakon: Ko će sve morati polagati jezik u Sloveniji za produženje vize?

Preporučeno

Stranci će od 27. aprila 2023. godine morati ispunjavati uvjet poznavanja slovenskog jezika

Novi zakon propisuje: obvezno poznavanje slovenskog jezika (razina A1) za strance za ulazak u Sloveniju radi boravka, obvezno poznavanje slovenskog jezika (razina A2) i pet godina neprekidnog boravka kao uvjet za dobivanje dozvole stalna boravišna dozvola, stroži uvjeti za spajanje obitelji strani državljani (sve naknade i socijalne naknade isključene su iz sredstava za uzdržavanje obitelji, rok za dobivanje prava na spajanje obitelji također se produljuje s jedne na dvije godine).

“Predloženim izmjenama Zakona o strancima želimo postrožiti uvjete za odobrenje stalnog boravka strancima.

Uvodi se uvjet znanja slovenskog jezika na osnovnoj razini kao uvjet za stalni boravak, koji se izdaje na temelju petogodišnjeg kontinuiranog legalnog boravka stranca u Sloveniji, te na ulaznoj razini, koja je potrebna za odraslu osobu. Članovima porodice produžiti privremeni boravak zbog spajanja obitelji. Ilegalni boravak stranaca u zemlji se preciznije utvrđuje”, stoji na Facebook stranici slovenske vlade.

Upravo se čita:  Poznata srbijanska voditeljica pronađena mrtva

Stranci će od 27. aprila 2023. godine morati ispunjavati uvjet poznavanja slovenskog jezika. Dakle, jezik će morati polagati svi koji produžavaju vizu u Sloveniji, piše GP Maljevac.

Iznimke koje ne trebaju polagati ispit iz slovenskog jezika na razini A1

– osoba koja dolazi u Sloveniju i predaje za prvu vizu. (kasnije, drugu godinu za produženje vize će trebat jezik).

– punoljetni član obitelji stranca koji je primljen u javno važeće obrazovne ili studijske programe u Republici Sloveniji koji se izvode na slovenskom jeziku;

Upravo se čita:  Ovo je Albanka koja je vozila BMW 170 km/h i usmrtila brata i sestru iz Gradca

– odrasli član obitelji stranca koji je završio školovanje na bilo kojoj razini u Republici Sloveniji;

– punoljetni član obitelji stranca koji je završio osnovnu ili srednju školu sa slovenskim nastavnim jezikom na područjima gdje u susjednim državama žive pripadnici slovenske autohtone nacionalne zajednice;

– punoljetni član obitelji stranca koji je član obitelji stranca stariji od 60 godina;

– punoljetni član obitelji stranca koji je nepismen, a komunicira na slovenskom jeziku, što dokazuje potvrdom o uspješno položenom ispitu iz slovenskog jezika na početnoj razini;

– punoljetni član obitelji stranca, nositelja EU plave karte;

– punoljetni član obitelji stranca kojemu je izdana dozvola za privremeni boravak radi obavljanja poslova u znanstvenom, visokom i visokom obrazovanju;

Upravo se čita:  Nastavlja se potraga za tijelom malene Danke Ilić: Policija na novoj lokaciji

– punoljetni član obitelji stranca, istraživača s dozvolom boravka zbog dugotrajnog preseljenja;

– punoljetni član obitelji stranca kojemu je izdana jedinstvena dozvola za osobu premještenu unutar poduzeća;

– punoljetni član obitelji stranca kojemu je izdana jedinstvena dozvola za osobu premještenu u trgovačko društvo zbog dugotrajnog premještaja;

– punoljetni član obitelji stranca s dozvolom za privremeni boravak, ako je to u interesu Republike Slovenije;

– punoljetni član obitelji stranca koji je zbog zdravstvenih problema nesposoban za komunikaciju i nije u mogućnosti pristupiti ispitu u propisanom obliku.

Spriječenost za pristup ispitu dokazuje vještak. Troškove koji proizlaze iz provedbe ovog dokaza tereti stranac.

Zanima li vas ovo?

Komentariši

Izdvajamo

Izdvajamo

300 radnika u RS-u ostalo bez posla

Industrija tekstila, kože i obuće u Republici Srpskoj u velikom je problemu. Smanjena je potražnja, ali i proizvodnja. Sve...

Još vijesti za vas